Propostes de lectura

Començant a llegir

Portada Conversa amb un pastís de xocolata
Martin Page
Ed. Cruïlla

“Feia una veu molt trista. Em va fer pena.
- Jo no et vull cap mal- li vaig assegurar.
- Te'm vols menjar!
- Però tu serveixes per això! Estàs fet perquè se't mengin.
-No ho vull. Vull fer altres coses a la vida. Jo vull ser pilot d'aviació.”
El pare i la mare del nen protagonista d'aquesta història són bombers, i justament el dia del seu aniversari, a l'hora del pastís i dels regals, els pares han de sortir corrents perquè hi ha una alarma. Sol i avorrit, i cansat d'esperar-los, va a buscar el pastís a la nevera amb la idea de menjar-se'l. Però qui gosa menjar-se algú, o alguna cosa, de qui has començat a fer-te amic?

Portada Aventures a la neu
Stefano Blordiglioni
Ed. Beascoa

“El Ieti verd fosc no es veia per enlloc. Havia arrencat a córrer cap a una altra direcció, s'havia amagat rere una roca, i ara la roca havia desaparegut. El riu blanc s`ho havia emportat tot, s'havia empassat la roca i el Ieti verd fosc.”És una nova aventura d'en Dinodino i els seus amics que passa a la muntanya on cauen uns flocs de neu lleugers i freds. Però a la muntanya no només hi ha neu, també hi ha unes petjades estranyes de petits dinosaures peluts i un riu blanc molt perillós.

* Llibre també editat en castellà
Portada Oh!, que bonic és Panamà!
Janosch
Ed. Kalandraka

“Però un bon dia, va passar una caixa surant pel riu. El petit Ós la va treure, la va ensumar i va dir:
- Oh! Són bananes!
La caixa feia olor de bananes. I què hi havia escrit a sobre?
- Pa-na-mà- va llegir el petit Ós.
- La caixa ve de Panamà i Panamà fa olor de bananes. Oh! Panamà és la terra dels meus somnis- va dir el petit Ós.”
La vida del petit Ós i el petit Tigre es transforma totalment quan un bon dia, surant pel riu, apareix una caixa que fa olor de bananes provinent de Panamà. Des d'aquest moment Panamà es converteix en la terra dels seus somnis i els dos amics decideixen emprendre un llarg viatge.

* Llibre també editat en castellà
Portada El petit Coco i els pirates
Ingo Siegner
Ed. La Galera

“De sobte, en Coco i la Matilde senten un repic de metall. Una porteta de fusta s'obre als seus peus i es precipiten al buit. El petit drac aleteja i escup foc, però és massa tard: la porteta ja s'ha tancat un altre cop. Ara els dos presoners són dins de la masmorra.”En Coco i la Matilde viatgen de vacances cap a l'illa de la Tortuga. De sobte, són capturats pel vaixell del famós pirata Ton el Terrible! Però en Ton té els seus propis problemes i, aviat, seran en Coco i la Matilde els qui l'hauran d'ajudar.

* Llibre també editat en castellà
Portada L'oca que no volia marcar el pas
Jean-François Dumont
Ed. Intermón-Oxfam

“-Un, dos; un, dos, un, dos, tac; un, dos, tac.
L'Ígor para bé l'orella:
- Un, dos, tac; un dos, tac.
L'Ígor arrufa el nas:
- Com que tac? Què és això de tac?
Un xiuxiueig de desaprovació recorre la columna.”
A la granja que hi ha al final del prat ha arribat una nouvinguda: La Zita, la petita oca. Però, i ara! La petita oca no s'adapta al grup que baixa a la bassa en fila índia i marcant el pas. I això, per a l'Ígor, el cap de la tropa, és totalment inacceptable.

* Llibre també editat en castellà
Portada Dues germanes tenen visita
Sonja Bougaeva
Ed. Takatuka

“En una illa vivien dues germanes. Hi vivien molt felices. Mai no passava res greu, excepte quan els cargols es menjaven les maduixes, potser, o quan s'acabava el te...”Dues germanes viuen feliçment en una illa. Però un dia, el ferri porta una carta anunciant la visita del cosí Hans. Tenir un cosí de visita és esplèndid. I si es posa a arreglar això i allò, pot ser una gran ajuda. Però quan en Hans comença a ficar-se en la manera de viure de les germanes i a dir el que haurien de millorar... xoquen dos estils de vida diferents. Una història sobre persones pacients i persones intransigents.

* Llibre també editat en castellà

Fundacions vinculades

`