Propostes de lectura
Llegint bé

Timothée de Fombelle
Ed. Nórdica
"Des de feia molt de temps, la Victòria somiava en perills, en perseguidors armats, en amics que lluitarien per ella amb l'espasa, en rius per travessar nedant empaitada per ossos. Volia una casa construïda sobre estaques, missions a Sibèria o a l'espai. La Victòria volia una vida d'aventures, una vida arrauxada, una vida més gran que ella."La Victòria és una lectora voraç. Somia amb duels, persecucions i amb missions perilloses. Per desgràcia, viu a Chaise-sur-le Pont, el lloc més tranquil i avorrit del món. Però un dia, de sobte, comencen a succeir coses inexplicables. Definitivament, alguna cosa extraordinària ha de passar.
* Llibre també publicat en castellà.

Torben Kuhlmann
Editorial Joventut
"Si us plau, professor, ajudi'm a trobar el tresor!
D'entrada, el professor no va saber què respondre. Ell era un ratolí de ciència, i no tenia temps per aquelles fantasies. Però hi havia alguna cosa de la història del ratolí que l'atreia.”Motivat per una antiga història familiar, en Pau busca l'ajut d'un professor de la Universitat dels Ratolins per inventar un aparell capaç de submergir-se fins a les profunditats de l'oceà Atlàntic. Junts iniciaran un laboriós procés d'estudi que els portarà a trobar una arqueta perduda al mar amb una sorpresa en el seu interior: el diari d'un avantpassat d'en Pau que el relacionarà amb un dels inventors més importants de la història.
* Llibre també publicat en castellà.

Florence Parry Heide
Ed. Blackie Books
“A en Tristany li passava alguna cosa molt estranya. Se'n va adonar quan va estirar el braç i no va arribar al prestatge de l'armari on sempre havia arribat, el prestatge que feia servir per amagar les xocolatines i els xiclets.”En Tristany és un infant que un dia s'adona, amb sorpresa, que comença a encongir-se. Els pares tenen massa afers importants entre mans i no li presten cap mena d'atenció, fins que el problema es torna evident i irrenunciable.
* Llibre també publicat en castellà.

Margaret Mahy
Ed. Viena
“Quan a l'ajuntament es va rebre la carta demanant el rescat es va iniciar una gran discussió. Els membres del Consell Municipal volien que les coses es fessin bé”.Un dia, una colla de bandits segresta la senyoreta Ernestina Laburnum, que, tal com els confessa ella mateixa, no és rica, ni té parents famosos, ni tan sols té casa! Però els bandits l'han triat perquè és la bibliotecària del poble, i estan convençuts que l'ajuntament estarà disposat a pagar un enorme rescat per recuperar-la, perquè sense ella la biblioteca no por rutllar de cap de les maneres.
* Llibre també publicat en castellà.

Gemma Lienas
Ed. Cruïlla
“Li dic adéu i me'n vaig amb el meu tresor sota el braç a buscar un lloc tranquil per mirar-me'l amb calma. Tot i que la llibreria és al carrer paral·lel al de casa nostra, no vull anar-hi perquè segur que el Cretí em farà la guitza. Camino, doncs, pel passeig Marítim fins arribar a l'alçada de l'escola. Just al davant, de cara al mar, hi ha un banc de fusta al costat d'una palmera. M'hi instal·lo, obro el llibre i…”La Isolda ha trobat unes fotos antigues dins un llibre que li han regalat. Hi surten dues nenes petites i una dona molt misteriosa. Qui deuen ser? Ella i el seu amic Watson comencen una investigació per esbrinar-ho i fer arribar les fotos al seu destinatari. Pel camí, descobriran una part de la història del seu barri i resoldran el misteri de l'armari de la Jacqueline.
* Llibre també publicat en castellà.

William Steig
Ed. Blackie Books
“El Doctor era especialment popular entre els animals grossos. Podia treballar dins de les seves boques, amb botes d'aigua per mantenir els peus secs; i tenia uns dits tan delicats, i una broca tan fina, que gairebé no els feia mal.”El Doctor de Soto és un ratolí dentista. A la seva consulta hi van animals de la seva mida, però també altres de grossos i fins i tot gegants. Només prohibeix l'entrada a les bèsties que mengen ratolins. Fins que un dia, en contra de les seves normes, accepta curar una guineu. Serà el seu pitjor mal de queixal. Per sort, tot i que el Doctor de Soto és molt petit, la seva astúcia és molt gran.
* Llibre també publicat en castellà.